Translation and global Asia : relocating networks of cultural production /

Translation and Global Asia: Relocating Cultural Production Network explores the richness of non-Western discourses and practices of translation, focusing on translational exchanges among non-Western languages and Asian translation traditions. The volume provides insight into the translation traditi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Online Access: Full text (MCPHS users only)
Other Authors: Kwan, Uganda Sze-pui, Wong, Lawrence Wang-chi
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Hong Kong : Research Centre for Translation : Chinese University Press, 2014
Series:Asian translation traditions series
Subjects:
Local Note:ProQuest Ebook Central

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 in00000256670
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 150626s2014 cc ob 000 0 eng d
005 20240703134259.1
020 |a 9629968916  |q (electronic bk.) 
020 |a 9789629968915  |q (electronic bk.) 
020 |z 9789629966089  |q (hardcover) 
020 |z 9629966085  |q (hardcover) 
029 1 |a AU@  |b 000065430921 
035 |a (OCoLC)922387590 
035 |a (OCoLC)ocn922387590 
037 |a 22573/ctt1p7h3tb  |b JSTOR 
040 |a YDXCP  |b eng  |e pn  |c YDXCP  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d JSTOR  |d OCLCQ  |d EBLCP  |d MERUC  |d OCLCQ  |d HUA  |d N$T  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d K6U  |d SFB  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL  |d SXB 
043 |a a------ 
050 4 |a P306  |b .T73 2014 
072 7 |a LAN023000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418/.02  |2 23 
245 0 0 |a Translation and global Asia :  |b relocating networks of cultural production /  |c edited by Uganda Sze-pui Kwan and Lawrence Wang-chi Wong. 
260 |a Hong Kong :  |b Research Centre for Translation :  |b Chinese University Press,  |c ©2014. 
300 |a 1 online resource (xvi, 305 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Asian translation traditions series 
504 |a Includes bibliographical references. 
505 0 |a Half Title Page; About the series; Full Title Page; Copyright; Preface; Contents; Acknowledgements; Introduction; Part 1. Disembodiment and Dissemination:The Chinese Factor; 1. Japanese Poetry in Chinese Translation from the Ming Period; 2. Translation and Sinicization:Xiaojing Translation in Tuoba Wei and Mongol Yuan; 3. "Chouban yiwu" (Handling the Affairs of the Barbarians):Translators in the Translation History of the Eighteenth toNineteenth Century China; Part 2. Cultural Divergence and Assimilationthrough Translation. 
505 8 |a 4. "What's in a Name?"North Korean Literary Translators and the Appropriationof Foreign Culture from the Late 1940s to the Mid-1960s, the Case of Im Hak-Su5. Tinio Translating: May Katwiran Ba?; 6. Translating the Foreign into the Local:The Cultural Production and Canonization of Buddhist Textsin Imperial Tibet; Part 3. Navigating and Negotiating Cultural Spacethrough Literary Translation; 7. Habitations of Resistance:The Role of Translation in the Creation of a Literary PublicSphere in Kerala; 8. Russian Literature in Marathi Polysystem:In the Colonial and Neocolonial Context. 
505 8 |a 9. The Emerging Literariness:Translation, Dynamic Canonicity and the ProblematicVerisimilitude in Early Thai Prose FictionsPart 4. (De)Colonialization and Elite Collusion; 10. "Incest Performed":The Neocolonial Perversion of Translation in Malaysia; 11. Transnational Mobility, Translation, and Transference:The Cultural Identities of British Interpreters in Two ColonialAsian Cities (1840-1880); Contributors. 
520 |a Translation and Global Asia: Relocating Cultural Production Network explores the richness of non-Western discourses and practices of translation, focusing on translational exchanges among non-Western languages and Asian translation traditions. The volume provides insight into the translation traditions of various Asian countries and addresses literary translation, translation history, and translation and colonialism. 
588 0 |a Print version record. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central College Complete 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 0 |a Social sciences  |z Asia. 
700 1 |a Kwan, Uganda Sze-pui. 
700 1 |a Wong, Lawrence Wang-chi. 
776 0 8 |i Print version:  |t Translation and global Asia.  |d Hong Kong : Research Centre for Translation : Chinese University Press, ©2014  |z 9789629966089  |z 9629966085 
852 |b E-Collections  |h ProQuest 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/mcphs/detail.action?docID=5433657  |z Full text (MCPHS users only)  |t 0 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH36469234 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL5433657 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 2171705 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 12429264 
947 |a FLO  |x pq-ebc-base 
999 f f |s 7bc63af6-45f3-4ba0-9ded-90e4ec9a03ae  |i e9cab611-bfa9-4ed2-9469-737bcc0160f1  |t 0 
952 f f |a Massachusetts College of Pharmacy and Health Sciences  |b Online  |c Online  |d E-Collections  |t 0  |e ProQuest  |h Other scheme 
856 4 0 |t 0  |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/mcphs/detail.action?docID=5433657  |y Full text (MCPHS users only)