Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů

Saved in:
Bibliographic Details
Online Access: Full text (MCPHS users only)
Main Author: Čermák, Petr
Other Authors: Nádvorníková, Olga a kol
Format: Electronic eBook
Language:Czech
Published: Prague : Charles University in Prague, Karolinum Press, 2015
Subjects:
Local Note:ProQuest Ebook Central

MARC

LEADER 00000cam a2200000uu 4500
001 in00000266929
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 170107s2015 xr o 000 0 cze d
005 20240703135109.7
019 |a 1241845494  |a 1259278254  |a 1290086324  |a 1328997315  |a 1373527495  |a 1393320735 
020 |a 9788024629148 
020 |a 8024629143 
029 1 |a AU@  |b 000065977192 
035 |a (OCoLC)967891870  |z (OCoLC)1241845494  |z (OCoLC)1259278254  |z (OCoLC)1290086324  |z (OCoLC)1328997315  |z (OCoLC)1373527495  |z (OCoLC)1393320735 
035 |a (OCoLC)ocn967891870 
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d COCUF  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d QGK  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d CJT  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d SXB 
050 4 |a P134  |b .C476 2015 
082 0 4 |a 410  |2 23 
100 1 |a Čermák, Petr. 
245 1 0 |a Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů 
260 |a Prague :  |b Charles University in Prague, Karolinum Press,  |c 2015. 
300 |a 1 online resource (318 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a 3.5.2.1 Obecné charakteristiky. 
504 |a Includes bibliographical references and indexes. 
505 0 |a Obálka; Obsah; 1. Srovnávání jazyků a€paralelní korpusy; 1.1 Románské jazyky a€čeština, hledání strukturních rozdílů; 1.2 Metodologie vytěžování paralelních korpusů. paralelní korpus InterCorp (on); 1.3 Charakteristika jednotlivých subkorpusů; 1.3.1 Španělský subkorpus; 1.3.2 Italský subkorpus; 1.3.3 Portugalský subkorpus; 1.3.4 Francouzský subkorpus; 2. Románská konstrukce hacer/fare/faire/fazer + infinitiv a€její české protějšky; 2.1 Kauzativnost v€románských jazycích a€v€češtině (pč); 2.1.1 Kauzativnost a€její definice; 2.1.2 Kauzativnost v€románských jazycích. 
505 8 |a 2.1.3 Kauzativnost v€češtině2.1.4 Typologie českých protějšků konstrukce hacer + infinitiv, fare + infinitiv, faire + infinitiv; 2.1.5 metodologie a€postup; 2.2 Španělština: konstrukce hacer + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pč); 2.2.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti ve španělštině; 2.2.2 K€vlastnostem konstrukce hacer + infinitiv; 2.2.3 Analýza výsledků vyhledávání v€španělsko-českém korpusu; 2.2.3.1 Komentář k€jednotlivým typům; 2.2.3.2 možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso; 2.3 Italština: konstrukce fare + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pš). 
505 8 |a 2.3.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti v€italštině2.3.2 K€vlastnostem konstrukce fare + infinitiv; 2.3.3 Analýza výsledků vyhledávání v€italsko-českém korpusu; 2.3.3.1 Komentář k€jednotlivým typům; 2.3.3.2 Možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso; 2.4 Portugalština: konstrukce fazer + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pl); 2.4.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti v€portugalštině; 2.4.2 K€vlastnostem konstrukce fazer + infinitiv; 2.4.3 Analýza výsledků vyhledávání v€portugalsko-českém korpusu; 2.4.3.1 Komentář k€jednotlivým typům. 
505 8 |a 2.4.3.2 Možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso2.5 Francouzština: konstrukce faire + infinitiv a€její protějšky v€češtině (pl); 2.5.1 Prostředky vyjadřování kauzativnosti ve francouzštině; 2.5.2 K€vlastnostem konstrukce faire + infinitiv; 2.5.3 Analýza výsledků vyhledávání ve francouzsko-českém korpusu; 2.5.3.1 Komentář k€jednotlivým typům; 2.5.3.2 Možnost vkládat další slovo mezi pomocné a€významové sloveso; 2.6 Románské kauzativní konstrukce ve světle korpusu intercorp (pč); 2.6.1 České protějšky zkoumané konstrukce; 2.6.2 Vlastnosti románské konstrukce. 
505 8 |a 3. Morfologicky komplexní slova v€románských jazycích a€jejich protějšky v€češtině3.0 Afixy ri-/re- a€-bile/-ble/-vel a€jejich protějšky v€češtině (pš); 3.1 Úvodem; 3.2 Slovotvorba€- definice komplexních slov; 3.3 Konkrétní příklady; 3.3.1 Iterativní prefix ri-/re-; 3.3.2 Modální sufix -bile/-ble/-vel; 3.4 Typologie českých protějšků; 3.4.1 Prefix ri-/re-; 3.4.2 Sufix -bile/-ble/-vel; 3.5 Italština: afixy ri- a€-bile (pš); 3.5.1 Prefix ri-; 3.5.1.1 Obecné charakteristiky; 3.5.1.2 Základní výsledky vyhledávání; 3.5.1.3 Interpretace některých sloves; 3.5.2 Sufix -bile. 
546 |a Summary in English, French, Italian, Portuguese and Spanish. 
588 0 |a Print version record. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Comparative linguistics. 
650 0 |a Contrastive linguistics. 
650 0 |a Corpora (Linguistics) 
650 0 |a Czech language  |x Grammar, Comparativ. 
650 0 |a Romance languages  |x Grammar, Comparative. 
700 1 |a Nádvorníková, Olga a kol. 
776 0 8 |i Print version:  |a Čermák, Petr.  |t Románské jazyky a čeština ve světle paralelních korpusů.  |d Prague : Charles University in Prague, Karolinum Press, ©2015  |z 9788024628721 
852 |b E-Collections  |h ProQuest 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/mcphs/detail.action?docID=4774692  |z Full text (MCPHS users only)  |t 0 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL4774692 
947 |a FLO  |x pq-ebc-base 
999 f f |s c4631e52-e45c-48aa-aa77-a5dd639aafdd  |i b016c264-dcce-4981-b3ce-98ed39e6a9ce  |t 0 
952 f f |a Massachusetts College of Pharmacy and Health Sciences  |b Online  |c Online  |d E-Collections  |t 0  |e ProQuest  |h Other scheme 
856 4 0 |t 0  |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/mcphs/detail.action?docID=4774692  |y Full text (MCPHS users only)