Pragmatic Markers in Contrast.
Presents an examination of the methods and theories for studying pragmatic markers cross-linguistically. This work also explores the comparison of pragmatic markers across languages in order to offer important insights into the similarities and differences between languages.
Saved in:
Online Access: |
Full text (MCPHS users only) |
---|---|
Main Author: | |
Other Authors: | |
Format: | Electronic eBook |
Language: | English |
Published: |
Burlington :
Emerald Group Pub.,
2006
|
Series: | Studies in Pragmatics, v. 2.
|
Subjects: | |
Local Note: | ProQuest Ebook Central |
Table of Contents:
- Front Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; List of Contributors; Introduction; The Function of Adverbial Connectors in Second Initial Position in English and Swedish; The English Pragmatic Marker surely and its Functional Counterparts in Spanish; Polysemy Patterns in Contrast: The Case of Dutch toch and German doch; On the Universality of Discourse Markers; "Not now"
- On Non-Correspondence between the Cognate Adverbs now and nĂ¥; How Well can well be Translated? On the English Discourse Particle well and its Correspondences in Norwegian and German.