LXX-Isaiah as translation and interpretation : the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah /
This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, arguing that the translator attempted a cohesive representation of Isaiah for his Greek-speaking co-religionists, utilizing interpretative ploys applied to Homer by the Alexandrian grammatikoi.
Saved in:
Online Access: |
Full text (MCPHS users only) |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic eBook |
Language: | English Greek Hebrew |
Published: |
Leiden ; Boston :
Brill,
2008
|
Series: | Supplements to the Journal for the study of Judaism ;
v. 124. |
Subjects: | |
Local Note: | ProQuest Ebook Central |